Wireshark mailing list archives

Re: QtShark Translation


From: Alexis La Goutte <alexis.lagoutte () gmail com>
Date: Thu, 12 Apr 2012 21:13:19 +0200

Hi Jaap,

On Thu, Apr 12, 2012 at 8:50 PM, Jaap Keuter <jaap.keuter () xs4all nl> wrote:

Hi,

Do we really want to allow for a translation of the program name?

r41389:main_welcome.cpp:

QString banner = QString(tr("Wireshark"));


Mmh.... Yes ! for the next 1st April ;-)
Fil de Requin is a good name ? ;-)





Thanks,
Jaap


On 03/04/2012 08:21 PM, Alexis La Goutte wrote:

Hi,

I realized a patch to add the i10n version of QtShark. The goal is only to
translate the Gui (not dissector)
Actually, there is only a french translations !

To test, launch qtshark with LANG=fr ./qtshark (in ui/qt folder)

For make your own translation! it is easy !

 * Add your translation (wireshark_XX.ts) in QtShark.pro
 * Launch lupdate QtShark.pro to generate/update your translation file
 * Translate with Qt Linguist
 * Launch lrelease QtShark.pro to create/update wireshark_xx.qm file



More information about Qt Translation is available in
http://qt-project.org/doc/qt-**4.8/linguist-manual.html<http://qt-project.org/doc/qt-4.8/linguist-manual.html>

It missing some feature :
* Add preference to select(force) your language
* Support of Cmake
* Some text it is no available for translation...

Regards,




___________________________________________________________________________
Sent via:    Wireshark-dev mailing list <wireshark-dev () wireshark org>
Archives:    http://www.wireshark.org/lists/wireshark-dev
Unsubscribe: https://wireshark.org/mailman/options/wireshark-dev
             mailto:wireshark-dev-request () wireshark org?subject=unsubscribe

Current thread: