funsec mailing list archives
Re: Welsh road sign 'lost' in translation
From: John Payne <john () sackheads org>
Date: Mon, 3 Nov 2008 15:22:07 -0500
On Nov 3, 2008, at 1:41 PM, David Lodge wrote:
On Mon, 03 Nov 2008 11:04:03 -0000, Juha-Matti Laurio <juha-matti.laurio () netti fi> wrote:they received an automated e-mail written in Welsh that read: "I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated."It does make one wonder why in nieflheim a person who's job was to translate English in to what is effectively a dead language (i.e. Welsh) was doing only putting his out of the office notification in Welsh...
Careful boyo... http://www.eurolang.net/index.php?option=com_content&task=view&id=2955&Itemid=1&lang=en Wikipedia puts the number of speakers of Welsh north of 750,000. Admittedly they're all at least bilingual...
Then again with a lot of the facsist Welsh I've met it wouldn't surprise me :-)
Heh... it's also those damn Argentineans too... _______________________________________________ Fun and Misc security discussion for OT posts. https://linuxbox.org/cgi-bin/mailman/listinfo/funsec Note: funsec is a public and open mailing list.
Current thread:
- Welsh road sign 'lost' in translation Juha-Matti Laurio (Nov 03)
- Re: Welsh road sign 'lost' in translation David Lodge (Nov 03)
- Re: Welsh road sign 'lost' in translation John Payne (Nov 03)
- Re: Welsh road sign 'lost' in translation David Lodge (Nov 03)